服務熱線:
137-6477-23771月30日下午斯塔默抵達上海參觀了豫園,體驗海派文化,品嘗蝴蝶酥。晚間出席中英招待會并致辭。1月31日上午漫步上海外灘,參觀和平飯店。

斯塔默參觀上海豫園,新華社記者王翔攝
在1月30晚會中,斯塔默多次強調要加強雙方經貿和文化交流。斯塔默此次訪華外交團140余人中,80多位都是英國企業(yè)高管,他們涉及醫(yī)藥與生命科學、金融與專業(yè)服務、制造業(yè)與工業(yè)、能源、科技與數字服務、文化與教育、零售業(yè)等眾多行業(yè)。這次歷史性的訪問,將開啟又一個中英黃金機遇期,隨著交流的加深,商業(yè)機會會越來越多。

上海海關大樓的心臟——機芯室,新華社記者 任瓏 攝
海關大鐘于1927年由英國Whitchurch公司設計制造完工,同年8月運抵上海,安裝在新建的海關大樓頂部。1928年1月1日凌晨1點,海關大鐘首次敲響,成為上海城市時間的象征。這座由英國企業(yè)設計建造的大鐘,報時響起的是《東方紅》,它已扎根上海近百年,成為東西方文化結合的代表。
除了雙方的對外投資,還有哪些方式能促進雙方經濟、文化的交流?這一點可以借鑒中國香港與英國交流的方式——重視三語網站的建設。在互聯網高度繁榮、物流成本不斷下降的今天,建設中文簡體、中文繁體、英文三語網站是性價比較高的商業(yè)溝通方式,它以平臺性質作為商業(yè)背書,節(jié)省了商業(yè)中的試錯成本與交通成本。人們可以上網搜索自己想要的外國商品,直接在線完成交易,然后靜待貨物上門。不過光是搭建網站這個平臺可不夠,還得讓這個平臺出現在搜索結果中,因此SEO將是不錯的跨境貿易推手。不論是中文SEO還是英文SEO,都應該納入擁有跨境業(yè)務的企業(yè)的學習范圍。
三語網站的SEO優(yōu)化核心策略有哪些?首先,應該注意的是網站的整體架構,它代表著網站的“骨架”。是根據不同語言采取不同的分站?還是采取不同的子目錄?亦或是采用翻譯和語言插件?不同的企業(yè)適合的方式是不同的。其次,內容應該本地化。不管是關鍵詞研究還是內容的編輯,都需要去分析網站面向對象的本地用語和表達習慣以及用戶搜索意圖上的偏好,以實現更好地尊重當地的文化。再次,鏈接策略的調整,在三語網站的優(yōu)化過程中,既要重視不同語言版本頁面之間的相互鏈接,也要針對性的設計單個語言下的內鏈和外鏈體系。最后,在用戶體驗上要做好細節(jié)上的優(yōu)化。比如英國人習慣的日期方式與中國人習慣的日期顯示方式存在差別。
還有哪些國家和地區(qū)可以實現用三語網站來加強對外貿易呢?
1.新加坡:英語、華語、馬來語
2.瑞士:德語、法語、意大利語
3.比利時:荷蘭語、法語、德語
凡是多語種的國家都可以嘗試搭建三語甚至多語的網站并進行相應的SEO優(yōu)化,已實現對外貿易交流,助力經濟增長。
不管是中文SEO、英文SEO,還是外貿SEO,都是一種技術型的營銷手段,特殊的是這種手段離錢很近,且一套SEO體系即一個完整的銷售渠道,因此,它應該成為所有企業(yè)內化能力的一種,防止企業(yè)受制于人。
上海奇商網絡科技有限公司 版權所有 © 2009-2026 Qisir. All Rights Reserved. 滬ICP備2024069460號-1 網站地圖